Сохранение исторического научного наследия - одна из важнейших задач Ассоциации российских ученых в Китае
Сохранение исторического научного наследия - одна из важнейших задач Ассоциации российских ученых в Китае
Интервью со Стеблянской Алиной Николаевной, доцентом Харбинского инженерного университета, руководителем научной секции Русского клуба в Харбине, Председателем Правления Ассоциации российских ученых в Китае.
Интервью подготовлено почетным членом Ассоциации российских ученых в Китае Чжан Цзяндуном
в рамках проекта Ассоциации российских ученых в Китае “Интервью с российскими учеными в Китае”.
Чжан Цзяньдун: Алина, очень рад встрече с Вами. Спасибо, что уделили внимание.
Стеблянская А. Н.: И я очень рада нашему знакомству!
Чжан Цзяньдун:: Давайте начнем сначала. Как Вы оказались в Китае?
Стеблянская А. Н.: В 2014 году я поступила в Китайский нефтяной университет (Пекин) и в 2019 году успешно закончила аспирантуру по специальности инженр-управленец и защитила диссертацию по теме: Исследование финансовых стратегий обеспечения устойчивого развития газовой отрасли России (保障俄罗斯天然气工业和可持续发展的金融战略研究). Также от своего университета я получила награду как лучший выпускник 2019 года.
Чжан Цзяньдун:: А кто Ваш профессор-даоши?
Стеблянская А. Н.: Мой даоши - профессор Ван Чжэнь. Для меня мой даоши- самый лучший учитель в мире. Я очень благодарна за то время, которое профессор Ван Чжэнь уделил моему образованию и воспитанию. Мой даоши- самый мудрый, увлеченный, талантливый и ответственный профессор, которого я когда-либо встречала. Он-мой кумир навсегда. Уважение к моему даоши- основа моего поведения и сейчас. Я всегда мысленно советуюсь с ним и думаю, а как бы поступил мой даоши? И стараюсь всегда делать все честно, максимально выкладываюсь и на работе, и в общении со студентами, как будто хочу отдать моим ученикам долг - те усилия, которые вложил в меня мой китайский профессор Ван Чжэнь.
Чжан Цзяньдун: Очень трогательно, что Вы с таким уважением и благодарностью относитесь к Вашему профессору! Но после выпуска Вы поехали работать в Харбин?
Стеблянская А. Н.: Да, меня пригласили на работу в Институт Экономики и управления Харбинского инженерного университета. С 2019 года и по сей день я работаю в Центре по изучению зеленых инноваций и технологического предпринимательства. Мне очень повезло с коллегами, все они очень милые, добрые, отзывчивые люди, всегда готовые прийти на помощь. Я очень горжусь своим институтом и своими коллегами.
Чжан Цзяньдун: Расскажите о Вашей работе в Харбирнском инженерном университете.
Стеблянская А. Н.: Самое незабываемое - общение со студентами. Я помню всех наших студентов в лицо, мы общаемся и после окончания курса лекций. Вообще, у нас подобралась замечательная команда учителей по крусу "Статистика". Особенно мне запомнились съемки нашего курса лекций на английском языке - были и напряженные дни подготовки к съемке, и интересная съемка, и удовлетворение от хорошо проделанной командной работы.
Чжан Цзяньдун:: Ваша общественная научная деятельность началась с Русского клуба в Харбине? Расскажите, пожалуйста, о работе научной секции Русского клуба в Харбине.
Стеблянская А. Н.: Да, движение по объединению российских ученых в Китае началось с того, что Председатель Русского клуба в Харбине Кушнаренко Марина Сергеевна поддержала инициативу по созданию научной секции в Русском клубе. За что я ей бесконечно благодарна. Марина Сергеевна фактически положила начало идее научного движения в Китае. В марте 2023 года начала работать научная секция Русского клуба в Харбине. За полтора года нами в Русском клубе было организовано несколько научнх конференций, проведено много встреч с выдающимися учеными в Харбине. С 26 по 28 апреля 2023 года в Харбине Русский клуб учпешно организовал Российско-китайский форум ученых «Обмен мнениями о новом этапе развития научного сотрудничества России и Китая». Данный Форум стал площадкой продуктивного общения и взаимодействия российских и китайских ученых. Форум способствовал установлению прямых контактов между учёными двух стран с целью наиболее качественного и оперативного взаимодействия в различных областях науки, важных для Китая и России, расширению научных обменов между учёными двух стран, оперативному взаимодействию российско-китайских групп исследователей по перспективным направлениям в науке и технике. На Форуме были награждены благодарностями 12 российских ученых за вклад в развитие российско-китайского научного сотрудничества. Именно Русский клуб в Харбине выступил основой и идейным вдохновителем движения взаимодействия российских ученых в Китае.
Чжан Цзяньдун: Вы являетесь Председателем Правления Ассоциации российских ученых в Китае? Как развивалась Ассоциация?
Стеблянская А. Н.: 19 апреля 2024 года в Российском культурном центре в Пекине состоялось собрание, на котором была учреждена Ассоциации российских ученых в Китае (АРУК) - независимая некоммерческая организация, деятельность которой направлена на всестороннее содействие развитию росийско-китайского научного, образовательного, культурного диалога. Мы очень благодарны Уржумцевой Татьяне Борисовне за всестороннюю поддержку движения. Татьяна Борисовна всегда тепло относилась к нуждам Ассоциации. Решение о создании АРУК было принято на 17-й конференции российских соотечественников в Китае, прошедшей 18 сентября 2023 года в Гуанчжоу. АРУК стала наблюдателем КССК (Координационного совета соотечественников, проживающих в Китае). 5 июня 2024 года на 18 Конференции (КССК) российских соотечественников, проживающих в Китае, которая прошла в Пекине в Посольстве РФ в Китае, АРУК была принята в КССК полноправным участником. В настоящее время представительства Ассоциации находятся в 9 городах КНР и 8 городах РФ. На период 2024-2026 гг. головной офис Ассоциации определен в г. Харбин, КНР. У нас есть подразделения в Пекине, Шанхае, Сучжоу, Даляне, Чуньцине, Цзяочжоу, Шицзячжуан, Ланьчжоу. Головной офис находится в г. Харбин, как городе дружбы России и Китая. В России у Ассоциации есть подразделения в Санкт-Петербурге, Новосибирске, Смоленске, Мариуполе, Чите, Курске, Благовещенске и Омске.
Также в Ассоциации есть комитеты по специальностям: Комитет по изучению русской диаспоры в Китае, Центр биофизической экономики, зеленых инноваций и углеродной нейтральности https://vk.com/biophisics_association, Патриотический центр “Святая Русь” https://vk.com/club226063452?from=search, Центр пространственных, региональных и трансграничных исследований Ассоциации российских ученых в Китае https://vk.com/club225891437, Центр исследования азиатской архитектуры 亚洲建筑中心 https://vk.com/club225681751. Ряд комитетов еще на стадии организации.
Чжан Цзяньдун: Какова Миссия Ассоциации?
Стеблянская А. Н.: Миссия Ассоциации - это популяризация современных российских ученых, работающих в Китае и взаимодействующих с Китаем, китайских ученых, внесших вклад в популяризацию русского языка, российской науки в Китае. Одна из целей Ассоциации - это сохранение исторического наследия русского присутствия в Китае, памяти о российских ученых в Китае.
Чжан Цзяньдун: А что за российский ученый изображен на логотипе Ассоциации?
Стеблянская А. Н.: Это Вадим Иванович Орехов (1902-1957), генерал-лейтенант, главный советник Советской консультативной группы в Харбине, где и скончался. Вадим Иванович помогал созданию Военной инженерно-технической академии ВИТА (ныне- Харбинский инженерный университет), где поныне существует площадь им. Орехова. На логотипе Ассоциации отрисован бюст Вадима Ивановича на фоне крыш Харбинского инженерного университета.
Чжан Цзяньдун: Расскажите поподробнее о подразделениях Ассоциации российских ученых в Китае.
Стеблянская А. Н.: В Ассоциации российских ученых в Китае создано Правление Ассоциации, а также Наблюдательный совет. Задачи членов Наблюдательного совета - следить за тем, чтобы Ассоциация развивалась в правильном русле. А задача Правления- управлять процессом Правление Ассоциации российских ученых в Китае (arsic.ru).
Правление утверждено в составе:
• PhD китайского института нефти (Пекин), доцент Харбинского инженерного университета Алина Стеблянская.
• доктор филологических наук, профессор Института иностранных языков Юго-Западного университета Китайской народной республики, профессор Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского, ведущий научный сотрудник Центра по изучению русскоговорящих стран Юго-Западного университета при Министерстве Образования КНР. Почетный работник воспитания и просвещения Российской Федерации Болдырева Е. М.
• Кандидат географических наук, член Общественной палаты Смоленской области VI состава (заместитель председателя комиссии по образованию и науке), Ответственный секретарь Смоленского регионального отделения Российского Союза Молодых ученых, доцент Смоленского государственного университета спорта, член экспертного совета Российского студенческого спортивного союза, член Европейской ассоциации педагогов и психологов, член исполнительного совета Всероссийского добровольного пожарного общества, член Русского географического общества, соучредитель Фонда поддержки заповедных территорий Бышевская А. В.,
• преподаватель русского языка как иностранного в Даляньском университете иностранных языков Ван С. А., В 2008 году она учредила свою первую компанию - группу компаний "Alles Asia". Она была учредителем и коммерческим директором нескольких компаний в Китае, включая Shenzhen Weidalong Trading Co., Ltd и Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd. Она также является учредителем проекта FOOD2CHINA.RU, который продвигает российскую продукцию в Китае.
• Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ». Декан и профессор кафедры информационных систем и технологий Денисов А. Р.
• доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой литературы и мировой художественной культуры, главный научный сотрудник Центра изучения дальневосточной эмиграции Амурского государственного университета Забияко Анна Анатольевна.
•Доктор филологических наук, профессор, академик РАЕН, академик Европейской академии естественных наук им. Лейбница (Ганновер, Германия), Почетный профессор Хэйлунцзянского университета, руководитель научно-исследовательского центра цифровых гуманитарных технологий «Русский язык +» Институт русского языка Хэйлунцзянского университета, ведущий научный сотрудник лаборатории машинного обучения и семантического анализа Института проблем перспективных исследований искусственного интеллекта и интеллектуальных исследований МГУ им. М. В. Ломоносова Караблатова И. С.
• Канд. фил. наук (PhD) Нанкинского университета (Нанкин, провинция Цзянсу), аккредитованный переводчик, лингвист, преподаватель Сучжоуского университета, дипломированный преподаватель РКИ и ККИ Политова А. А.
• кандидат филологических наук, доцент Института Иностранных языков Юго-Западного университета, город Чунцин КНР. Ведущий научный сотрудник Центра изучения русскоговорящих стран Юго-Западного университета при Министерстве образования КНР Казьмина О. А.
•Выпускник Харбинского политехнического университета (2015 г.), кандидат архитектуры, член Русского клуба в Харбине, преподаватель Красноярского строительного техникума Киричков Игорь Владимирович
• д. ф-м. наук, профессор Фуданьского университета, Институт математики им. С. Л. Соболева СО РАН и Новосибирский государственный университет Коробков М. В.
•кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры философии, социально-правовых и естественно-научных дисциплин Курской академии государственной и муниципальной службы, г. Курск Кудланов К. Б.
•доктор философских наук, доцент ВАК по кафедре востоковедения, профессор кафедры международного права и международных связей Международного факультета права и бизнеса Забайкальского государственного университет, г. Чита, Забайкальский край РФ. Член Российского общества «Знание», Ассоциации развития синологии, член регионального отделения Российского Профессорского собрания, эксперт Федерального реестра экспертов научно-технической сферы Министерства науки и высшего образования РФ Кучинская Т. Н.
• Искусствовед, аспирант МГАХИ имени Сурикова и Центральной академии изящных искусств КНР (CAFA), член союза художников России Лю Тяньцюань
• директор ГПНТБ СО РАН, доктор исторических наук, доцент Лизунова И. В.
• Кандидат искусствоведения (2021). Специалист по фольклору Фольклорно-этнографического центра имени А. М. Мехнецова Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова (с 2015 г.), преподаватель музыкально-теоретических дисциплин Харбинской консерватории (с 2016 г.), сотрудник Научно-исследовательского института российской музыки Университета г. Линьи (Шандунь, с 2018 г.) Остапенко А. Г.
• помощник директора ГПНТБ СО РАН по международным связям, младший научный сотрудник лаборатории книговедения, аспирант ГПНТБ СО РАН Пшеничная Е. В
• Ганьсуйский сельскохозяйственный университет, преподаватель английского языка, аспирант факультета защиты растений, переводчик с китайского, английского и французского языков. Петров А. Ю.
• Кандидат филологических наук (профессор лингвистики), Столичный педагогический университет (Пекин) Сперанская А. Н.
• к.ф.н., Сибирский институт бизнеса и информационных технологий, РФ Стаурская Н. В.
• педагог, преподаватель института иностранных языков Хэбейского Педагогического Университета, занимается преподавательской деятельностью с 1997 года. Редактировала множество переводов для телевидения, и другие переводы с китайского на русский Теплинская С. В.
• кандидат технических наук, доцент факультета экотехнологий Национального исследовательского университета ИТМО. Руководитель и ответственный исполнитель 12 международных и федеральных научных проектов по тематике рационального природопользования. Уваров Р. А.,
• Заместитель руководителя проекта «Международная транспортная академия» Дальневосточного государственного университета путей сообщения Яранцев М. В.
Чжан Цзяньдун: Какие дальнейшие планы по развитию Ассоциации?
Стеблянская А. Н.: Планов очень много. В 2025 году мы планируем развивать комитеты и центры по различным научным направлениям. Очень радует, что наше движение вызвало такой интерес у ученых, как работающих в Китае, так и ученых, взаимодействующих с Китаем. Я считаю, что только вместе мы можем строить науку будущего.
Чжан Цзяньдун: Знаю, что в этом году Вы участвуете в III международном потоке программы "Женщига-лидер". И уже прошло два модуля пррограммы. Какие у Вас впечатления?
Стеблянская А. Н.: Очень позитивные. Обучение проходит на высшем уровне. Все участницы программы-очень профессиональны. Я счатлива, что встретила столько умнейших, креативнейших людей. В рамках программы мы создали группу "Интеллектуальный мост: Россия- Китай", куда нас входит семь участниц:
• PhD китайского института нефти (Пекин), доцент Харбинского инженерного университета, Председатель Ассоциации российских ученых в Китае Алина Стеблянская.
• Ректор Нижегородского лингвистического университета Жанна Никонова
• Президент Российской Ассоциации лингвистов-когнитологов, профессор Ирина Безукладова
• Начальник управления культуры и искусства Новочеркасска Ольга Данцева
• Директор Института ДПО Тамбовского государственного технического университета Наталья Злобина.
• Гендиректор «Лазер-Инсайт» Юлия Рузанкина.
• Руководитель департамента «Агентства технологического развития», эксперт «Сириуса» Екатерина Павлова.
Помогает нам куратор проекта - Анастасия Алексеева. Мы очень благодарны Анастасии за помощь, за теплоту и за поддержку всех наших начинаний.
Команда "Интеллектуальный мост: Россия- Китай" создаст площадку для российско-китайских научных, образовательных и культурных социальных проектов.
Чжан Цзяньдун: Алина Николаевна, спасибо за Ваше интервью! Очень познавательная встреча! Всего самого наилучшего Вам!
Стеблянская А. Н.: Спасибо! Желаю Вам тоже здоровья, научных достижений, увлекательных исследований!
Интервью проведено
Почетным членом Ассоциации российских ученых в Китае
Чжан Цзяндуном
г. Москва
11 августа 2024 г.